Situatie penibila. Un primar se foloseste de translator desi ambasadorul Japoniei vorbeste romaneste – Video

news

Situatie jenanta pentru oficialitatile din Balti, Republica Moldova, la o intalnire oficiala cu ambasadorul Japoniei la Chisinau. Primarul orasului Balti, Nicolae Grigorisin, a folosit un translator pentru ca nu il intelegea pe Masanobu Yoshii, care vorbea foarte corect in limba romana, relateaza Canal 2, citat de Digi24.

Primarul orasului Balti, Nicolae Grigorisin, a avut nevoie de ajutorul unui translator pentru a se putea intelege cu ambasadorul Japoniei in Republica Moldova, care vorbea o romana curata.

Masanobu Yoshii a venit la Balti intr-o vizita de lucru, cu lectia de romana bine invatata. Alta a fost situatia gazdei, care desi este nascut la Balti abia de poate tine un discurs in limba natala.

Si mai jenanta a fost situatia cand, la un moment dat, primarul orasului Balti a avut nevoie de ajutorul unui translator. Nicolae Grigorisin nu l-a inteles pe diplomatul nipon, care si-a continuat discursul in limba romana.

Masanobu Yoshii si-a inceput activitatea in calitate de ambasador la Chisinau in 2016, timp in care a reusit sa invete limba romana.

In schimb, Nicolae Grigorisin, propaspat primar al orasului Balti, s-a nascut in anul 1971, la Balti, are studii in domeniul militar, iar romana, se pare, ii este inca straina.

Mai mult despre: ,


Comentarii: