Scrisoarea unui soldat rus, salvat de un medic ucrainean: „M-auzi, mama, m-a scos dintre obuze/ El e un om, eu sunt un criminal”

externe

Sorin Ionita (Expert Forum) a dat publicitatii o scrisoare primita de la un soldat rus, prizonier acum in Ucraina, in care isi manifesta regretul fata de actiunile trupelor Rusiei din Ucraina.

Scrisoarea contine o poezie compusa de soldatul rus care este adresata mamei sale. El anunta ca a fost ranit si ca un medic ucrainean din Herson l-a vindecat.

„Am primit din Herson aceasta poezie scrisa de un soldat rus prizonier. Am tradus-o cu ajutorul minunatului scriitor basarabean Dumitru Crudu (va recomand cu caldura romanul-fresca Ziua de nastere a lui Mihail Mihailovici) in cadrul serialului EFOR #UkraineNotRussia. Am lasat si originalul la urma pentru cei care stiu rusa”, a anuntat Ionita pe contributors.ro.

Mama, sunt prizonier, dar tu nu plange.

M-au reparat, acuma-s ca nou.

Un doctor din Herson m-a curatat de sange.

M-a vindecat, posomorat si rau.

/

M-a vindecat, mama, auzi, m-a vindecat

Pe mine, care-n ei am tras,

Am tras in ei cu Graduri,

Jumatate din spital l-am ras,

/

Dar el, mama, m-a lecuit, auzi?

Zicand ca asa se cade.

Mama, eu sunt un monstru; cruzi,

Ne-am incurcat in minciuni sfruntate.

/

Crucea asta toata viata o s-o port.

Ceata de pe ochi mi s-a luat.

M-am tarat prin locurile acelea, ca dupa mort,

Pe care noi cu Grad le-am bombardat.

/

Nu pot sa cred ce-am vazut:

Ce-am facut noi din Herson m-a infricosat:

Cu muribunzi spitalele am umplut,

Fiecare rus aici e blestemat.

/

Tatal, la trup subtire ca un fir,

Isi leagana copilul omorat. Un pici.

Mama, eu sunt un monstru, sunt un zbir.

Mama, m-auzi, nu-s teroristi aici!

/

Aici se aud doar gemete si plans.

Decat fascistii noi suntem mai rai, iti zic.

Pe noi, la moarte comandantii ne-au trimis.

Noi pentru ei nu valoram nimic.

/

Un soldat din Herson mi-a strigat:

Stai, la pamant, arunca-te! Oh, cate muste.

Si apoi din toti bojocii m-a injurat.

El nu voia, mama, sa ma impuste.

/

Pe mine, un ucigas fara scrupule, fara scuze.

Ranit fiind, m-a dus pan’ la spital.

M-auzi, mama, m-a scos dintre obuze,

El e un om, eu sunt un criminal.

/

Mama, sunt prizonier, dar tu nu plange.

M-au reparat, sunt ca nou.

Un doctor din Herson m-a curatat de sange.

M-a vindecat, posomorat si rau.

/

Pentru el conta juramantul lui Hipocrat.

Cu propriul meu cap, dintr-odata, gandind,

Arzand de rusine, m-am intrebat:

Asa un razboi cui i-o fi trebuind?

Varianta in limba rusa:

Мам, я в плену, но ты не плачь.

Заштопали, теперь как новый.

Меня лечил херсонский врач

Уставший, строгий и суровый.

/

Лечил меня. Ты слышишь, мам:

Я бил по городу из «Градов»,

И полбольницы просто в хлам,

Но он меня лечил: «Так надо».

/

Мам, я – чудовище, прости.

В потоках лжи мы заблудились.

Всю жизнь мне этот крест нести.

Теперь мои глаза открылись.

/

Нас провезли по тем местам,

Куда снаряды угодили.

А мы не верили глазам:

Что мы с Херсоном натворили!

/

В больницах раненых полно.

Здесь каждый русских проклинает.

Отец, белей, чем полотно,

Ребенка мертвого качает.

/

Мать, я – чудовище, палач.

И нет здесь, мама, террористов.

Здесь только стон людской и плач,

А мы для них страшней фашистов.

/

Нас, мам, послали на убой,

Не жалко было нас комбату.

Тут мне херсонец крикнул: «Стой!

Ложись, сопляк!» – и дальше матом.

/

Он не хотел в меня стрелять.

Он – Человек, а я – убийца.

Из боя вынес! Слышишь, мать,

Меня, убийцу, кровопийцу!

/

Мам, я в плену, но ты не плачь.

Заштопали, теперь как новый.

Меня лечил херсонский врач

Уставший, строгий и суровый.

/

Он выполнял врачебный долг,

А я же, от стыда сгорая,

Впервые сам подумать смог:

Кому нужна война такая?

Urmareste-ne si pe:

Comentarii: