Proprietarul unui lant de cinematografe din Ucraina a protestat fata de ideea scandaloasa de a difuza filme fara dublaj

externe

Volodimir Zelenski, avertisment, Rusia, instigare, razboi, Balcani, Orientul Mijlociu

Dmitro Derkaci, coproprietar al lantului de cinematografe „Planeta Kino”, a criticat, pe pagina sa de Facebook, proiectul de lege privind utilizarea limbii engleze in Ucraina, care a fost propus recent de presedintele Volodimir Zelenski, potrivit Glavcom.

Potrivit lui Derkaci, proiectia filmelor fara dublaj va avea un impact puternic asupra cinematografelor si nu numai.

„Nu stiu de ce sa o facem, nu inteleg logica. Mi se pare ca am obisnuit destul de bine publicul cu limba ucraineana in cinematograf, desi chiar si inainte de 2014 primeam constant si foarte des cereri din partea clientilor cu privire la dublajul in limba rusa”, a declarat coproprietarul lantului de cinematografe.

Potrivit lui Derkaci, pentru continuarea ucrainizarii blande a populatiei, prezentarea filmelor cu dublaj in ucraineana de inalta calitate este o directie foarte importanta.

„Daca nu exista dublaj in ucraineana, iar o persoana vrea sa vada un film fara sa cunoasca limba engleza, unde va vedea filmul? Pe site-ul torrente cu traducere in rusa”, a scris barbatul.

Dupa cum a remarcat Derkaci, filmele din cinematografe nu vor ajuta la invatarea limbii engleze, deoarece, in medie, o persoana merge la cinema de patru ori pe an.

„Multe familii merg cu copiii la cinema, dar majoritatea celor mici nu sunt pregatiti sa vada desene animate in original. Citirea subtitrarilor la filmele 3D este o insulta pentru ochi si creier. Mi-e teama ca vom pierde multi spectatori daca proiectiile vor fi fara dublaj”, a explicat proprietarul Planeta Kino.

Potrivit lui Derkaci, cinematografele functioneaza din 2020 aproape fara profit, majoritatea lunilor cu pierderi sau la limita supravietuirii. Prin urmare, initiativa lui Zelenski poate deveni o problema uriasa pentru cinematografe si distribuitori.

„Acest lucru va afecta, de asemenea, studiourile de dublaj, actorii care lucreaza in dublaj. Prin urmare, aceasta este o lovitura nu doar pentru cinematografe, ci si pentru alte afaceri conexe si pentru limba ucraineana in general”, a explicat barbatul.

Documentul propus de Zelenski are ca scop acordarea statutului de limba de comunicare internationala in Ucraina pentru limba engleza, dar si stabilirea categoriilor de posturi pentru care candidatii trebuie sa vorbeasca limba engleza. De asemenea, proiectul de lege prevede obligativitatea studierii limbii engleze in gradinite, iar in scoli fiecare elev trebuie sa dea examen la limba engleza la finalizarea ciclului scolar.

Urmareste-ne si pe:

Comentarii: